“[Pharaoh] said to the eminent ones around him, ‘This is indeed a learned magician.” 26:34
Ibn `Ashur (d. 1973CE) comments in his exegesis:
In this verse, these [words] are the statement of Pharoah to the eminent ones, but in the verse of al-A`raf (7:109) [we have]: “The eminent ones among the people of Pharoah said…” They can be pieced together by [saying] that Pharoah said it to those around him, and they repeated it in his [very] words, so as to completely agree with him, such that they did not suffice with [merely] saying, ‘Yes,’ but rather they repeated Pharoah’s words so that their words could be perfectly matching his.
قالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34قال ابن عاشور: وفي هَذِهِ الآيَةِ أنَّ هَذا قَوْلُ فِرْعَوْنَ لِلْمَلَأِ، وفي آيَةِ الأعْرافِ (﴿قالَ المَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ﴾ [الأعراف: ١٠٩]) والجَمْعُ بَيْنَهُما أنَّ فِرْعَوْنَ قالَهُ لِمَن حَوْلَهُ فَأعادُوهُ بِلَفْظِهِ لِلْمُوافَقَةِ التّامَّةِ بِحَيْثُ لَمْ يَكْتَفُوا بِقَوْلِ: نَعَمْ، بَلْ أعادُوا كَلامَ فِرْعَوْنَ لِيَكَونَ قَوْلُهم عَلى تَمامِ قَوْلِهِ.